Sunku pasakyti. Gal kai kuriuos žodžius atsimenu aiškiai iki šiol, tiksliai suprantu tuos, kurių reikšmes anksčiau tik nujausdavau. Bet kuriuo atveju daugiau to nebedarysiu ir jei grįžčiau laiku atgal, nedaryčiau ir šito nemanau, kad pastangos atsipirko.
Skaitome ir užsienio kalbomis!
Sukūrė
Killer_Bee
, Sau 21 2009 11:02
Temoje atsakymų: 22
#22
Parašyta 27 spalio 2012 - 12:00
Mirranie, galbūt net jei to akivaizdžiai ir nejunti, beveik galiu garantuoti, kad tos knygos skaitymas nenuėjo veltui. Kartais net patys pamirštame, kokios nedidelės buvo mūsų pradinės kalbos žinios, ir kaip pamažu, nepastebimai, jos auga. kaip tik sakyčiau - skaityk, ir ne vieną knygą taip, aišku, nebūtina kelti sau tokių griežtų tikslų viską viską išsiversti. Svarbu, kad knyga būtų tau labai įdomi, tada ir žodžiai, atrodo, taip nekliūna, nes koncentruojiesi apskritai į mintį, o ne į paskirus žodžius. Manau, tai turėtų padėti
A rose is a rose is a rose
#23
Parašyta 27 spalio 2012 - 22:39
snigo, aišku, nesiruošiu nustoti skaityti knygų angliškai tik sakau, kad, ko gero, labiausiai mano anglų k. pagerino ne žodžių vertimas (užėmęs labai daug laiko), o pats skaitymas (malonus procesas). Todėl manau, kad dauguma pastangų neatsipirko. Žodžiu, kitiems patarčiau skaitant verstis tik kai kuriuos žodžius ir nesekti mano pavyzdžiu. Pati kitą kartą irgi taip darysiu bet buvo visai įdomu savo kailiu išsiaiškinti, kaip veikia vieni ar kiti metodai, ir bent kartą ištesėti pažadą sau.
Vartotojų skaito šią temą: 0
narių: 0, svečių: 0, slaptų narių: 0