Peršokti prie turinio

Nuotrauka

Garsių kūrinių ekranizacijos


  • Prašome prisijungti, kad galėtumėte parašyti atsakymą
Temoje atsakymų: 26

#21
ccc

ccc

    Skaitytojas (a)

  • Nariai
  • 205 Pranešimai:
O šitą filmą seniai mačiau ir jis buvo akstinu perskaityti "Tuštybės mugę". Tai turbūt buvo pirmas atvejis, kai pirma pamačiau ekranizaciją, o po to perskaičiau knygą, kuri patiko labiau nei pats filmas.
  • 0

#22
Teodoras

Teodoras

    Forumo dvasia

  • Nariai
  • 1.485 Pranešimai:

O šitą filmą seniai mačiau ir jis buvo akstinu perskaityti "Tuštybės mugę". Tai turbūt buvo pirmas atvejis, kai pirma pamačiau ekranizaciją, o po to perskaičiau knygą, kuri patiko labiau nei pats filmas.


As tai pamenu, kad kai filma rode tai as ziuredamas filma butent ta knyga skaiciau...tai labai taip faina buvo.
  • 0

#23
Le Meute

Le Meute

    Intelektualas (ė)

  • Nariai
  • 937 Pranešimai:
Man nepatinka literatūrinės knygų ekranizacijos, po kurių dažniausiai vis vien sakoma, kad filmas neprilygs knygai. Taigi iš ekranizacijų įdomiausios visada atrodė R. Bresson'o pagal Dostojevskį.
  • 0

#24
Nesugalvoju

Nesugalvoju

    Dalyvis (ė)

  • Nariai
  • 90 Pranešimai:
Perskaičiau „Skrydis virš gegutės lizdo“ ir peržiūrėjau knygos ekranizaciją. Nebuvo filmas blogas, bet esu įsitikinus, kad nebūčiau jo pilnai supratusi, jei nebūčiau skaičiusi knygos. Daug ko trūksta, nebuvo perteikti svarbūs dalykai, daugumos veikėjų elgesio motyvų nesuprastum neskaitęs, o nukrypimai nuo knygos net erzino.
Spoiler
Nors, kaip jau ir minėjau, filmas nebuvo blogas, gal net geras, bet toli gražu neprilygsta knygai.

Dar mačiau „Traukinių žymėjimo“ ekranizaciją. Pirma pamačiau filmą ir sakyčiau, kad jis patenka į mano mėgstamiausių top5, o štai knyga nuvylė. Erzino, kad sunku atskirti kur veikėjas kalba, o kur pasakotojas pasakoja (pavyzdys: „-Man reikia pamatyti Motiną Vyresniąją, purtydamas galvą žioptelėjo Ligotasis.“ Ar gi taip turi būti???), kiekviename skyriuje keičiasi pasakotojas (tad irgi užtrukdavau, kol suprasdavau kas kalba) ir dar šiaip daug kas nepatiko. Man visgi filmas labiau patiko, nei knyga.

„Kovos klubo“ tiek filmas, tiek knyga ganėtinai lygiaverčiai pasirodė (tik filmą sugadino Holivudinė pabaiga). Gal knyga kažkiek geresnė, bet kažkodėl ji man labai didelio įspūdžio nepaliko, to paties autoriaus „Nematomi monstrai“ smagiau skaitėsi.
  • 0

#25
Lota

Lota

    Skaitytojas (a)

  • Nariai
  • 177 Pranešimai:
  • Miestas:kur teka pieno upės...
Nedaug tokių filmų mačiusi, bet dažniausiai žiūrint mylimų kūrinių ekranizacijas tenka nusivilti. Tačiau buvo ir tikrai man patikusių adaptacijų, pvz 1939 metų filmai "Vėjo nublokšti" bei "Vėtrų kalnas", taip pat labai patiko 2005 metų "Puikybės ir prietarų" variantas (Keiros Knightley Elizabet mane tiesiog pakerėjo) :)

Beje, gal kas matėt šių metų "Džeinės Eir" ekranizaciją? Ar gera? Nežinau, ar verta žiūrėti...
  • 0

#26
Mirranie

Mirranie

    Dalyvis (ė)

  • Nariai
  • 92 Pranešimai:
Bene vienintelis filmas, patikęs labiau už knygą - Kubrick'o Prisukamas apelsinas. Keista, kad jis dar nebuvo paminėtas šioje temoje :rolleyes:
  • 0

#27
Yoel

Yoel

    Forumo dvasia

  • Nariai
  • 1.844 Pranešimai:
  • Miestas:Vakarų Lietuva
Na, ar kas nors žiūrėjote Keruako ,,Kelyje" ekranizaciją? Aš skaičiau keliuose leidiniuose recenzicijas, tai susidariau prastą įspūdį.
  • 0
Stavroginas jeigu tiki, kad netiki, tai netiki, kad tiki.O jeigu netiki, kad netiki, tai jis netiki.




Vartotojų skaito šią temą: 0

narių: 0, svečių: 0, slaptų narių: 0