Peršokti prie turinio

Nuotrauka

Aleksandras Diuma


  • Prašome prisijungti, kad galėtumėte parašyti atsakymą
Temoje atsakymų: 13

#1
Karolis

Karolis

    Forumo dvasia

  • Moderatoriai
  • 1.454 Pranešimai:
Aleksandras Diuma (Dumas Davy de la Pailleterie) - rašytojas, geriausiai žinomas už istorinius nuotykinius romanus, kurie jį pavertė vienu labiausiai skaitomu prancūzų autorių visame pasaulyje. Dauguma jo romanų, tarp kurių yra tokie, kaip: „Grafas Montekristas“, „Trys muškietininkai“ ir „Žmogus geležine kauke“ buvo ekranizuoti. Diuma taip pat rašė pjeses ir straipsnius į laikraščius, kur dirbo korepondentu.

Aleksandras Diuma gimė liepos 24 dieną, 1802 metais mažame miestelyje Viler–Kotrė, Prancūzijoje. Tėvas buvo kariuomenės generolas, o mama užeigos namų savininkė. Aleksandras buvo kvarteronas, kadangi viena rašytojo senelė buvo juodaodė vergė, kurios mylimasis buvo Diuma senelis, tuo metu atliekantis pareigas Prancūzijos užjūrio valdoje, Haitije. .

Kai Aleksandrui buvo treji, mirė tėvas, palikęs žmoną, berniuko mamą, vos suduriančią galą su galu. Negalėdama išleisti Aleksandro mokytis, ji skatino sūnų skaityti, ugdyti meilę literatūrai. Berniukas skaitydavo viską, kas papuldavo į jo rankas.

Augdamas su mamos pasakojamomis žygdarbiškomis karininko tėvo nuotykių istorijomis, berniukas susikūrė išskirtinę vaizduotę apie monarchinės Prancūzijos laikų herojus ir jų nuotykius.

Vis dėlto, net ir mirus garbingą reputaciją aukštuomenėje turėjusiam Aleksandro tėvui, ryšiai su aristokratiškomis šeimomis liko. Po monarchijos atkūrimo dvidešimtmetis Diuma persikėlė į Paryžių, kur gavo vietą Palais Royal, vienos valdančiųjų kilmingųjų šeimą raštinėje.

Dirbdamas Paryžiuje Diuma pradėjo rašyti straipsnius į laikraščius, kaip ir pjeses teatrui. 1829 metais buvo parodyta pirmoji Aleksandro pjesė „Henry III and his Court“ ir susilaukė daug publikos pagyrų. Kitais metais jo antroji pjesė „Christine“ tapo labai populiari, tad Aleksandras išgalėjo gyventi iš rašymo.

1830 metais jis dalyvavo sukilime, kuris nuvertė Karalių Čarlį X. Vietoje nuversto valdovo į sostą atsisėdo Diuma darbdavys, Orleanietis, Liudvikas-Filipas, Liaudies Karalius.

Parašęs dar keletą sėkmingų pjesių, rašytojas pradėjo rašyti romanus. Vis dėlto, jį traukė ekstravagantiškas gyvenimo stilius, vos gavęs honorarą, tuoj pat viską iššvaistydavo, nors buvo gudrus verslininkas.

Didelis visuomenės poreikis literatūrai, nuo laikraščių iki storutėliausių romanų, paskatino rašytoją paprasčiausiai perrašyti vieną savo pjesę į romaną, jog išleistų pirmąjį savo serijinį romaną pavadinimu „Le Capitaine Paul“. Už gautus pinigus nusipirko vieno kambario butą, kuriame gimė šimtai jo istorijų.

Nuo 1839 iki 1841, Diuma su kelias draugais užbaigė „Celebrated Crimes“, aštuonių tomų esė kolekciją apie žymiausius apgavikus ir nusikaltėlius Europos istorijoje, kaip, Beatrice Cenci, Martin Guerre, Cesare ir Lucrezia Borgia, taip pat esė apie tokius žudikus, kaip Karl Ludwig Sand ir Antoine Francois Desrues.

Diuma taip pat bendradarbiavo su savo fechtavimosi treneriu Augustin Grisier rašant romaną „The Fencing Master“ (1840). Ši knyga buvo uždrausta Rusijoje Nikolajaus I, o pats rašytojas negalėjo kelti nė kojos į caro valdomą valstybę iki jo mirties, dėl romano turinio, kuriame aprašomi pagrindinio veikėjo Grisierio liudijimai apie Decembristų sukilimą. Šis knygos personažas tai pat paminėtas kitose rašytoje knygose „The Count of Monte Kristo“ ir „The Corsican Brothers“.

1840 metais Diuma vedė aktorę Ida Ferrier, bet vistiek liko linkęs žvalgytis į kitas moteris, tuo metu buvęs mažiausiai 3 nesantuokinių vaikų tėvas. Vienas iš jų, pavadintas savo tėvo garbei sakė jo pėdomis ir taip pat tapo sėkmingu rašytoju ir dramaturgu. Dėl to pačio vardo ir pavardės, bei gyvenamosios vietos, norint juos atskirti vyresnysis Diuma buvo vadinamas Aleksandru Diuma tėvu, o jaunesnysis Aleksandru Diuma sūnumi.

Taip pat Diuma bendradarbiavo su dideliu kiekiu siaubo romanų rašytojų, iš kurių žymiausias Auguste Maquet. Pastarasis sukūrė siužetą romanui The Count of Monte Cristo ir padarė žymų indelį į kitą romaną „The Three Musketeers“ ir jo tęsinius, kaip ir į kelis kitus Diuma romanus. Kai dirbdavo drauge, Maquet kurdavo siužetus, bei planus, o Diuma pridėdavo detales, dialogus ir paskutinius skyrius.

Diuma darbai uždirbo rašytojui didelius turtus, bet Diuma labai išlaidaudavo, neskaičiuodamas leisdavo pinigus, moterims ir prabangiam gyvenimui. Milžiniška ir prabangi „Montekristo pilis“, kuri buvo pasistatyta rašytojo dažnai buvo pripildyta nepažįstamųjų ir apgavikų, kurie naudojosi Diuma išlaidumu ir dosnumu.

Kai karalius Liudvikas-Filipas buvo nuverstas per sukilimą, Diuma nebuvo mėgstamas naujai išrinkto prezidento Šarlio Liudviko Napaleono Bonaparto.1851 metais Diuma pabėgo į Briuselį, Belgiją, pabėgti nuo kreditorių, o po to į Rusiją, kurioje prancūzų buvo laikoma antrąja kalbą, todėl rašytojas ten tapo ypač populiariu. Diuma praleido dvejus metus Rusijoje, iki kol nusprendė leistis į keliones, ieškoti medžiagos savo naujiems darbams. 1961-ųjų metų kovą, Italijos karalystę pradėjo valdyti naujasis karalius Viktoras Emanuelis II. Kitus trejus metus Aleksandras Diuma buvo įtrauktas į kovas dėl suvienytos Italijos, dėl jo pradėto leisti laikraščio „Indipendente“. 1864 metais rašytojas grįžo į Paryžių.

Nepaisant rašytojo sėkmės ir aristokratiškų ryšių, jo buvimas kvarteronu atsiliepė jam visą gyvenimą. 1843 metais Diuma parašė trumpą romaną „Georges“, kuriame buvo kalbama apie kolonializmo pasekmės. Nepaisant to, rasistų nusistatymas turėdavo įtakos jo pozicijoms politikoje.

Aleksandras Diuma mirė 1870 metų, gruodžio 5 dieną, būdamas 68 metų.

2005 metų birželį, buvo išleistas neseniai atrastas paskutinis Aleksandro Diuma romanas „The Knight of Sainte-Hermine“, kuriame buvo pasakojama Trafalgaro mūšio istorija ir Lordo Nelsono mirties aplinkybės. Romanas nebuvo pabaigtas iki galo, todėl paskutiniuosius du su puse skyrių parašė šių dienų klasikinės filologijos specialistas Claude Schopp.
  • 0

#2
knygugrauzike

knygugrauzike

    Skaitytojas (a)

  • Nariai
  • 136 Pranešimai:
Man labai patiko A. Diumos "Grafas Montekristas", perskaičiau visas dalis, dar norėčiau perskaityti ir "Žmogus su geležine kauke".
  • 0
Knyga - tai visas mano pasaulis.

#3
Spalvota.

Spalvota.

    Skaitytojas (a)

  • Nariai
  • 149 Pranešimai:
Puikus rašytojas, labai gerai moka išreikšti savo mintis tekste. Kol kas esu skaičiusi tik vieną jo knygą "Trys muškietininkai" ir tai tik pirmąją dalį, bet būtinai perskaitysiu ir antrąją, tai pat norėčiau paskaityti ir kitas jo knygas.
  • 0

#4
Lyja

Lyja

    Skaitytojas (a)

  • Nariai
  • 174 Pranešimai:
Matau, Spalvota, kad skaitai "Grafienę de Monsoro". Kartu su romanais "Karalienė Margo" (1) ir "Keturiasdešimt penki" (3) ji sudaro trilogiją. Jeigu patiks, paskaityk. Bent jau 3d. - sužinosi kai ką ir apie tolesnį "Grafienės de Monsoro" herojų likimą.
Nors trečiojoje dalyje man trūko lyg savotiško epilogo - tokios istorinės apžvalgos, kuri skaitytojui nušviestų, kas buvo toliau. Epilogai nebūdingi Diuma, bet paskutinis romanas dėl to atrodo labiau neišbaigtas.
Ir -> knygugrauzikei. Diuma neparašė romano "Žmogus su geležine kauke". Reikia skaityti vėl trilogiją: "Trys muškietininkai", "Po dvidešimties metų" ir "Vikontas de Braželonas".
  • 0

#5
ccc

ccc

    Skaitytojas (a)

  • Nariai
  • 205 Pranešimai:
Kada nors būtinai skirsiu laiko Diuma knygų skaitymui.
O šiuo metu esu perskaičiusi tik "Grafą Montekristą". Galiu tik pasakyti, kad tai viena labiausiai mane įtraukusių knygų, kurios siužetas man pasirodė labai intriguojantis ir įdomus. Be to, Edmonas Dantesas vienas mano mėgstamiausių veikėjų.
  • 0

#6
Teodoras

Teodoras

    Forumo dvasia

  • Nariai
  • 1.485 Pranešimai:
muskietininkus, Montekrista, skaiciau vaikysteje, o dabar perskaiciau ,,Ponia Lafarz" tai taip itrauke, kad pervariau per diena, labai idomi knyga apie moteri nunuodijusia savo vyra, bet iki galo nezinoma ar tai padare ji ar ne....vienu zodziu tikra istorija, tikras teismo procesas stulbinanti knyga. Dar siaip noriu perskaityt ,,Karaliene Margo" bet po filmo kazkaip nekyla rankos...
  • 0

#7
des

des

    Dalyvis (ė)

  • Nariai
  • 98 Pranešimai:
Nesų perskaitęs nei vienos šiojo knygos. Ar vertėtų? Galbūt. Ar skaitysiu? Ne.
  • 0

#8
Spalvota.

Spalvota.

    Skaitytojas (a)

  • Nariai
  • 149 Pranešimai:
Des, būtų įdomu sužinoti kodėl neskaitysite?
  • 0

#9
Minerva

Minerva

    Skaitytojas (a)

  • Nariai
  • 449 Pranešimai:
  • Miestas:Kaunas
  • Dabar skaitau:T. Dreizeris "Finansininkas"
as esu skaicius tik Tris muskietininkus ir tai buvo labai labai seniai. reiketu vel juos perskaityt ir skaityt kitas jo knygas, vistik XIX a rasytojas :)
  • 0

#10
des

des

    Dalyvis (ė)

  • Nariai
  • 98 Pranešimai:

Des, būtų įdomu sužinoti kodėl neskaitysite?


Jei įdomu tai ir taip visko, ko noriu, iki gyvenimo galo neperskaitysiu, taigi Diuma atidedamas n-tajai inkarnacijai.
  • 0

#11
Monikutė

Monikutė

    Skaitytojas (a)

  • Nariai
  • 115 Pranešimai:
  • Miestas:Jurbarkas
Žavi šio rašytojo knygos mane. Esu skaičius "Trys muškietininkai" (I, II), "Grafas Montekristas (I, II, III), "Po 20 metų", "Vikontas de Braželonas (IV, V), o dabar dar iš bibliotekos esu parsinešusi "Vikontas de Braželonas" 1-ąją ir 2-ąją dalis. Labiausiai sužavėjo knygos apie muškietinkus, ne tik tos pagr. dvi, bet ir tęsiniai. Tokios įdomios, ir taip susigyvenau su personažais, kad net perskaičius "Po 20 metų' dar savaitę jaučiausi taip, lyg kažko trūktų. O tokių knygų, kurios paliktų tokį jausmą, mažuma.
Gerbiu šį rašytoją.
  • 0

#12
Le Meute

Le Meute

    Intelektualas (ė)

  • Nariai
  • 937 Pranešimai:
Kadangi nelabai mėgau pasakas, tai vaikystėje nemažai skaičiau Diuma. Labiausiai patiko Ševaljė de Mezon Ružas jei nemaišau čia dabar tų prancūziškų vardų, na ten ta apie Prancūzijos revoliuciją
  • 0

#13
crim

crim
  • Nariai
  • 1 Pranešimai:
  • Miestas:Kaunas
Aš esu perskaitęs visas Diuma knygas kurios išverstos lietuviškai, ir dalį knygų rusiškai. Gaila, kad leidyklos nebeverčia naujų Diuma knygų, o tik perleidžia senas, kurios jau ir taip buvo išleistos po 3 - 4 kartus. Ir dar "pasistoja" vienas klausimas del to nepabaigto „The Knight of Sainte-Hermine“ romano... Vienam laikraštyje rašė, kad Lietuva pirmoji įsigijo teises į šio romano vertima. Tuo tarpu visas pasaulis jau seniai perskaięs, o pas mus iki šiol jis neišverstas... :)
  • 0

#14
Ernoldsame

Ernoldsame

    Dalyvis (ė)

  • Nariai
  • 47 Pranešimai:
Nuostabus rasytojas, kurio knygos siu laiku visuomenei labai reikalingos. Knyga mus grazina i tuos laikus kada ne laisves, o vertybes budavo svarbiausios zmogui ir kada galiodavo dabar uzmirsti garbes principai, kuriuos taip pat yra uzmirse ir Dumas heroju neigiamieji personazai.
  • 0




Vartotojų skaito šią temą: 0

narių: 0, svečių: 0, slaptų narių: 0